Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(suggest indirectly)

  • 1 suggest

    1. transitive verb
    1) (propose) vorschlagen

    he suggested going to the cinemaer schlug vor, ins Kino zu gehen

    2) (assert)

    are you trying to suggest that he is lying? — wollen Sie damit sagen, dass er lügt?

    he suggested that the calculation was incorrect — er sagte, die Rechnung sei falsch

    I suggest that... — (Law) ich unterstelle, dass...

    3) (make one think of) suggerieren; [Symptome, Tatsachen:] schließen lassen auf (+ Akk.)
    2. reflexive verb

    suggest itself [to somebody] — [Möglichkeiten, Ausweg:] sich [jemandem] anbieten; [Gedanke:] sich [jemandem] aufdrängen

    * * *
    [sə'‹est, ]( American also[) səɡ-]
    1) (to put (an idea etc) before another person etc for consideration; to propose: He suggested a different plan; I suggest doing it a different way; She suggested to me one or two suitable people for the committee; I suggest that we have lunch now.) vorschlagen
    2) (to put (an idea etc) into a person's mind; to hint: Are you suggesting that I'm too old for the job?; An explanation suddenly suggested itself to me.) andeuten
    - academic.ru/71911/suggestion">suggestion
    * * *
    sug·gest
    [səˈʤest, AM also segˈ-]
    vt
    to \suggest sth [to sb] [jdm] etw vorschlagen
    might I \suggest a white wine with your salmon, sir? darf ich Ihnen zum Lachs einen Weißwein empfehlen, mein Herr?
    what time do you \suggest we arrive? was meinst du, wann wir dort ankommen?
    can you \suggest where I might find a chemist's? können Sie mir vielleicht sagen, wo ich eine Drogerie finden kann?
    to \suggest [to sb] that... [jdm] vorschlagen, dass...
    what do you \suggest we do with them? was, meinst du, sollen wir mit ihnen machen?
    to \suggest doing sth vorschlagen, etw zu tun
    to \suggest an idea to sb jdm eine Idee vortragen
    to \suggest sth auf etw akk hinweisen
    the footprints \suggest that... den Fußspuren nach zu urteilen,..., die Fußspuren lassen darauf schließen, dass...
    3. (indirectly state)
    to \suggest sth etw andeuten [o pej unterstellen], auf etw akk hindeuten
    to \suggest that... darauf hindeuten, dass...
    I'm not \suggesting that you were flirting with Adrian, but... ich will ja nicht behaupten, dass du mit Adrian geflirtet hast, aber...
    are you \suggesting that...? willst du damit sagen, dass...?
    4. ( form: evoke)
    to \suggest sth etw nahelegen
    his story \suggested the plot for a new novel seine Geschichte lieferte die Handlung für einen neuen Roman
    to \suggest an idea/a thought eine Idee/einen Gedanken aufkommen lassen
    5. (come to mind)
    to \suggest itself idea, thought sich akk aufdrängen; solution sich akk anbieten
    does anything \suggest itself? fällt euch dazu etwas ein?
    * * *
    [sə'dZest]
    1. vt
    1) (= propose) candidate, place, idea etc vorschlagen

    I suggest that we go, I suggest going — ich schlage vor, zu gehen or( dass) wir gehen

    are you suggesting I should tell a deliberate lie? — soll das heißen, dass ich bewusst lügen soll?

    2) (= put forward for consideration) explanation, theory nahelegen, vorbringen

    I suggest (to you) that... (esp Jur) — ich möchte (Ihnen) nahelegen, dass...

    3) (= insinuate, hint at) andeuten; (unpleasantly) unterstellen

    what are you trying to suggest? —

    4) (= indicate facts, data, sb's action) andeuten, hindeuten auf (+acc); (= evoke, music, poem) denken lassen an (+acc); (symbolism, colours) andeuten
    5) (PSYCH)
    2. vr
    (idea, thought, plan) sich aufdrängen, sich anbieten
    * * *
    suggest [səˈdʒest; US auch səɡˈdʒest] v/t
    1. etwas oder jemanden vorschlagen, empfehlen, etwas anregen, etwas nahelegen ( to sb jemandem):
    I suggest going home, I suggest (that) we (should) go home ich schlage vor heimzugehen
    2. eine Idee etc eingeben, -flüstern, suggerieren:
    suggest itself sich aufdrängen, in den Sinn kommen ( beide:
    to sb jemandem)
    3. hindeuten oder -weisen auf (akk), schließen lassen auf (akk):
    suggest that … darauf hindeuten oder -weisen, dass …; darauf schließen lassen, dass …;
    there is evidence to suggest that … es gibt Beweise für die Annahme, dass …
    4. denken lassen oder erinnern oder gemahnen an (akk):
    5. andeuten, anspielen auf (akk), sagen wollen, zu verstehen geben, die Ansicht äußern ( that dass):
    I suggest wenn ich bemerken darf, meiner Ansicht nach
    6. auch JUR unterstellen, behaupten ( beide:
    that dass)
    7. PSYCH suggerieren, jemanden durch Suggestion beeinflussen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (propose) vorschlagen

    he suggested going to the cinema — er schlug vor, ins Kino zu gehen

    are you trying to suggest that he is lying? — wollen Sie damit sagen, dass er lügt?

    he suggested that the calculation was incorrect — er sagte, die Rechnung sei falsch

    I suggest that... — (Law) ich unterstelle, dass...

    3) (make one think of) suggerieren; [Symptome, Tatsachen:] schließen lassen auf (+ Akk.)
    2. reflexive verb

    suggest itself [to somebody] — [Möglichkeiten, Ausweg:] sich [jemandem] anbieten; [Gedanke:] sich [jemandem] aufdrängen

    * * *
    v.
    andeuten v.
    behaupten v.
    empfehlen v.
    (§ p.,pp.: empfahl, empfohlen)
    nahelegen v.
    suggerieren v.
    vorschlagen v.
    vorstellen v.

    English-german dictionary > suggest

  • 2 suggest

    sug·gest [səʼʤest, Am also segʼ-] vt
    1) ( propose)
    to \suggest sth [to sb] [jdm] etw vorschlagen;
    might I \suggest a white wine with your salmon, sir? darf ich Ihnen zum Lachs einen Weißwein empfehlen, mein Herr?;
    what time do you \suggest we arrive? was meinst du, wann wir dort ankommen?;
    can you \suggest where I might find a chemist's? können Sie mir vielleicht sagen, wo ich eine Drogerie finden kann?;
    to \suggest [to sb] that... [jdm] vorschlagen, dass...;
    what do you \suggest we do with them? was, meinst du, sollen wir mit ihnen machen?;
    to \suggest doing sth vorschlagen, etw zu tun;
    to \suggest an idea to sb jdm eine Idee vortragen
    2) ( indicate)
    to \suggest sth auf etw akk hinweisen;
    the footprints \suggest that... den Fußspuren nach zu urteilen,..., die Fußspuren lassen darauf schließen, dass...
    to \suggest sth etw andeuten [o ( pej) unterstellen], auf etw akk hindeuten;
    to \suggest that... darauf hindeuten, dass...;
    I'm not \suggesting that you were flirting with Adrian, but... ich will ja nicht behaupten, dass du mit Adrian geflirtet hast, aber...;
    are you \suggesting that...? willst du damit sagen, dass...?
    4) (form: evoke)
    to \suggest sth etw nahelegen;
    his story \suggested the plot for a new novel seine Geschichte lieferte die Handlung für einen neuen Roman;
    to \suggest an idea/ a thought eine Idee/einen Gedanken aufkommen lassen
    to \suggest itself idea, thought sich akk aufdrängen; solution sich akk anbieten;
    does anything \suggest itself? fällt euch dazu etwas ein?

    English-German students dictionary > suggest

  • 3 أشار إلى

    أشَارَ إلى: لَمّحَ إلى
    to hint at, allude to, insinuate, intimate, refer indirectly to, suggest indirectly, imply

    Arabic-English new dictionary > أشار إلى

  • 4 ألمع إلى

    ألْمَعَ إلى: لَمّحَ، أشَارَ
    to intimate, insinuate, hint at, allude to, glance at, refer indirectly to, make an indirect reference to, suggest indirectly, imply

    Arabic-English new dictionary > ألمع إلى

  • 5 عرض بـ أو لـ

    عَرّضَ بِـ أو لِـ: لَمّحَ إلى، أشَارَ إلى
    to insinuate, intimate, allude to, hint at, refer indirectly to, make an indirect reference to, suggest indirectly, imply

    Arabic-English new dictionary > عرض بـ أو لـ

  • 6 لمح إلى

    لَمّحَ إلى: أشَارَ إلى، عَرّضَ بِـ
    to insinuate, intimate, allude to, hint at, glance at, refer indirectly to, make an indirect reference to, suggest indirectly, imply

    Arabic-English new dictionary > لمح إلى

  • 7 hint

    hint
    1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) insinuación, indirecta
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) indicación, sugerencia
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) indicio

    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) insinuar, dar a entender
    hint1 n
    1. indirecta
    when he looked at his watch, it was a hint that it was time to go cuando miró el reloj, era una indirecta: era la hora de marcharse
    2. consejo
    hint2 vb insinuar
    tr[hɪnt]
    1 insinuación nombre femenino, indirecta
    2 (advice) consejo, sugerencia
    3 (clue) pista
    4 (trace) pizca
    5 (sign) sombra
    1 (imply) insinuar, aludir a
    1 (suggest indirectly) lanzar indirectas
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to take a hint darse por aludido,-a
    hint ['hɪnt] vt
    : insinuar, dar a entender
    hint vi
    : soltar indirectas
    hint n
    1) insinuation: insinuación f, indirecta f
    2) tip: consejo m, sugerencia f
    3) trace: pizca f, indicio m
    n.
    alusión s.f.
    buscapié s.m.
    consejo s.m.
    indicación s.f.
    indirecta s.f.
    v.
    amagar v.
    echar indirectas v.
    insinuar v.
    hɪnt
    I
    1)
    a) ( oblique reference) insinuación f, indirecta f; ( clue) pista f

    a gentle/broad hint — una pequeña/clara indirecta

    to drop a hint to somebody — lanzarle* una indirecta a alguien

    to take the hintcaptar or (Esp tb) coger* la indirecta

    OK, I can take a hint — está bien, ya entiendo or no me lo tienes que repetir

    b) ( trace)

    just a hint of bitterness/sadness — un ligero dejo amargo/de tristeza

    there was a hint of garlic/lemon in the dish — el plato tenía un dejo or gusto a ajo/limón

    2) ( tip) consejo m

    II
    1.
    transitive verb insinuar*, dar* a entender

    2.
    vi lanzar* indirectas

    to hint AT something — insinuar* or dar* a entender algo

    [hɪnt]
    1. N
    1) (=suggestion) indirecta f, insinuación f ; (=advice) consejo m

    hints for purchasersconsejos mpl a los compradores

    hints on maintenanceinstrucciones fpl para la manutención

    broad hint — indicación f inconfundible

    to drop a hint — soltar or tirar una indirecta

    to drop a hint that... — insinuar que...

    give me a hint — dame una idea

    to take a hint — captar una indirecta

    to take the hint (unspoken) tomar algo a corazón; (spoken) darse por aludido

    2) (=trace) señal f, indicio m
    2.
    VT dar a entender, insinuar
    3.
    * * *
    [hɪnt]
    I
    1)
    a) ( oblique reference) insinuación f, indirecta f; ( clue) pista f

    a gentle/broad hint — una pequeña/clara indirecta

    to drop a hint to somebody — lanzarle* una indirecta a alguien

    to take the hintcaptar or (Esp tb) coger* la indirecta

    OK, I can take a hint — está bien, ya entiendo or no me lo tienes que repetir

    b) ( trace)

    just a hint of bitterness/sadness — un ligero dejo amargo/de tristeza

    there was a hint of garlic/lemon in the dish — el plato tenía un dejo or gusto a ajo/limón

    2) ( tip) consejo m

    II
    1.
    transitive verb insinuar*, dar* a entender

    2.
    vi lanzar* indirectas

    to hint AT something — insinuar* or dar* a entender algo

    English-spanish dictionary > hint

  • 8 insinuate

    (vt) (to suggest indirectly) pamarámdamán,
    (vi) mamarámdam

    English-Kapampangan dictionary > insinuate

  • 9 laten doorschemeren

    v. hint, suggest indirectly

    Holandés-inglés dicionario > laten doorschemeren

  • 10 imply

    transitive verb
    1) (involve the existence of) implizieren (geh.); (by inference) schließen lassen auf (+ Akk.)

    be implied in somethingin etwas (Dat.) enthalten sein

    2) (express indirectly) hindeuten auf (+ Akk.); (insinuate) unterstellen

    are you implying that...? — willst du damit etwa sagen, dass...?

    * * *
    (to suggest or hint without actually stating: Are you implying that I am a liar?) besagen, andeuten
    - academic.ru/37098/implication">implication
    * * *
    im·ply
    <- ie->
    [ɪmˈplaɪ]
    vt
    to \imply sth (suggest) etw andeuten; (as consequence) etw erfordern [o voraussetzen]
    are you \implying that...? wollen Sie damit andeuten, dass...?
    what [exactly] are you \implying?! was willst du eigentlich damit sagen?!
    getting married implies a commitment for life mit der Heirat geht man eine lebenslange Verpflichtung ein
    * * *
    [Im'plaɪ]
    vt
    1) (= suggest) andeuten, implizieren

    are you implying or do you mean to imply that...? — wollen Sie damit vielleicht sagen or andeuten, dass...?

    this implies that he has changed his mind — das deutet darauf hin, dass er es sich (dat) anders überlegt hat

    2) (= indicate, lead to conclusion) schließen lassen auf (+acc)
    3) (= involve) bedeuten
    * * *
    imply [ımˈplaı] v/t
    1. implizieren, (stillschweigend oder mit) einbegreifen, einbeziehen, mit enthalten, (sinngemäß oder stillschweigend) be-inhalten, in sich schließen:
    this implies daraus ergibt sich, dies bedeutet
    2. bedeuten, besagen (Wort)
    3. andeuten, durchblicken lassen, zu verstehen geben
    4. mit sich bringen, bedeuten, zur Folge haben
    * * *
    transitive verb
    1) (involve the existence of) implizieren (geh.); (by inference) schließen lassen auf (+ Akk.)

    be implied in somethingin etwas (Dat.) enthalten sein

    2) (express indirectly) hindeuten auf (+ Akk.); (insinuate) unterstellen

    are you implying that...? — willst du damit etwa sagen, dass...?

    * * *
    v.
    andeuten v.
    bedeuten v.
    beinhalten v.
    besagen v.
    darauf hinauslaufen ausdr.
    durchblicken lassen ausdr.
    einbeziehen v.
    einschließen v.
    implizieren v.
    in sich schließen ausdr.
    mit sich bringen ausdr.
    schließen lassen auf ausdr.
    voraussetzen v.

    English-german dictionary > imply

  • 11 rechazar

    v.
    1 to reject.
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption
    Ellos rechazan el grano malo They reject the bad grain.
    4 to clear (sport).
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    5 to refuse, to pass up, to decline, to disregard.
    Ellos rechazan el café They refuse the coffee.
    6 to refuse to.
    Ellos rechazan comprar eso They refuse to buy that.
    7 to turn one's back on.
    8 to dishonor, to refuse to accept, to repudiate, to disavow.
    Ellos rechazan el reconocimiento They dishonor the recognition.
    * * *
    1 (gen) to reject, turn down, refuse
    2 (ataque) to repel, repulse, drive back
    3 MEDICINA to reject
    * * *
    verb
    1) to reject, decline
    * * *
    VT
    1) [+ persona] to push away; [+ ataque] to repel, beat off; [+ enemigo] to drive back
    2) [+ acusación, idea] to reject; [+ oferta] to turn down, refuse; [+ tentación] to resist
    3) [+ luz] to reflect; [+ agua] to throw off
    4) (Med) [+ órgano] to reject
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.
    Ex. It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.
    Ex. The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex. Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex. Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex. It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex. In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex. Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex. Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex. Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex. Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex. Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex. It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex. 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex. The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex. Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex. Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex. The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex. These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex. They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    ----
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <invitación/propuesta/individuo> to reject; <moción/enmienda> to defeat; <oferta/trabajo> to turn down
    b) <ataque/enemigo> to repel, repulse
    c) (Med) < órgano> to reject
    * * *
    = condemn, decline, discard, eschew, reject, set + aside, flinch at/from, refuse, negative, discountenance, repulse, shun, be hostile to, ditch, renounce, snub, nix, defeat, disavow, deselect, turn down, spurn, repudiate, fight off, hold off, dismiss with + the wave of the hand, fend off, overrule, push aside, turn + Nombre + away.

    Ex: It must, however, also be considered as a major source of the 'subject index illusion' so trenchantly condemned by Bliss, as mentioned below.

    Ex: The title 'Unsolicited marginal gift collections: saying no or coping with the unwanted' deals with the problem of how to cope with collections which should have been declined, but were not.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: However, most contributors to the debate about the future of SLIS have eschewed practicalities in favour of sweeping and dramatic generalizations.
    Ex: Any reliance on principles alone is rejected, and an attempt is made to codify experience.
    Ex: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted.
    Ex: It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.
    Ex: In this novel, if you remember, Henry Crawford, having been refused by the heroine Fanny, goes off and elopes with an old flame, Mrs Rushworth.
    Ex: Bough negatived the suggestion instantly.
    Ex: Balzac discountenanced virtually every idea Hernandez and children's librarian, Kate Lespran, had the courage to suggest.
    Ex: Leforte blew forth a long breath, as if trying to repulse the oppressive heat of the September morning.
    Ex: Traditionally these books have been shunned because of their fragile nature, but librarians are finding that a small collection can enliven story times.
    Ex: Although he recognized the need for some forms of synthesis, Bliss was hostile to the idea of complete analysis and synthesis put forward by Ranganathan.
    Ex: It is time that higher education institutions accepted the wisdom of collaboration and ditched, once and for all, the rhetoric of competition = Ya es hora de que las instituciones de enseñanza superior acepten la colaboración y rechacen, de una vez por todas, la competitividad.
    Ex: 'Classification by attraction', i.e. the placing of a subject as the most concrete element represented in it, without regard to the basic discipline concerned, is renounced = Se rechaza la "Clasificación por atracción", es decir, la asignación de una materia según el elemento más concreto representado en ella, sin tener en cuenta la disciplina en cuestión.
    Ex: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronised or completely ignored by users as well as staff members.
    Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex: The author focuses on the campaign of the Idaho Library Association to defeat this initiative.
    Ex: Feminists disavow biology & biologists who reduce human biology to anatomy.
    Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.
    Ex: The government seems to spurns the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: The author attempts to repudiate Cherniavsky's argument to show that machine intelligence cannot equal human intelligence.
    Ex: These pillboxes were originally built to help fight off a Nazi invasion.
    Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: During the rutting season, they are used to fend off other males in an attempt to gather a harem of females to breed with.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: She's just an airheaded bimbo, with an endless capacity to push aside unpleasant realities in favor of her more satisfying interests: young men and jewels.
    Ex: They will be patrolling in plain clothes to spot doormen who turn away people apparently on the basis of their ethnicity.
    * cheque + ser rechazado = cheque + bounce.
    * rechazar Algo/Alguien = turn + Nombre + down.
    * rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility.
    * rechazarse = go by + the board.
    * rechazar sin más = dismiss + out of hand.
    * rechazar una hipótesis = reject + hypothesis, negate + hypothesis.
    * rechazar una idea = turn + idea + down.
    * rechazar una ley = defeat + legislation.
    * rechazar una moción = defeat + motion.
    * rechazar una sugerencia = turn + idea + down.

    * * *
    rechazar [A4 ]
    vt
    1 ‹invitación/propuesta› to reject; ‹oferta/trabajo› to turn down
    la moción fue rechazada the motion was defeated
    rechazó su proposición de matrimonio she rejected o turned down his proposal of marriage
    se sienten rechazados por la sociedad they feel rejected by society
    2 ‹ataque/enemigo› to repel, repulse
    3 ‹luz› to reflect
    4 ( Med) ‹órgano› to reject
    * * *

     

    rechazar ( conjugate rechazar) verbo transitivo
    a)invitación/propuesta/individuo to reject;

    moción/enmienda to defeat;
    oferta/trabajo to turn down
    b)ataque/enemigo to repel, repulse

    c) (Med) ‹ órgano to reject

    rechazar verbo transitivo
    1 (una idea, un plan, a una persona) to reject
    (oferta, contrato) to turn down
    2 Med (un órgano) to reject
    3 Mil to repel
    ' rechazar' also found in these entries:
    Spanish:
    barrer
    - declinar
    - negar
    - definitivamente
    - desechar
    - despreciar
    - plano
    English:
    beat off
    - brush off
    - decline
    - defeat
    - deny
    - disallow
    - dismiss
    - fend off
    - fight off
    - head-hunt
    - offer
    - refuse
    - reject
    - repudiate
    - repulse
    - shun
    - snub
    - spurn
    - stave off
    - sweep aside
    - turn away
    - turn down
    - ward off
    - wave aside
    - fend
    - fight
    - hand
    - over
    - parry
    - rebuff
    - repel
    - throw
    - turn
    - ward
    - wave
    * * *
    1. [no aceptar] to reject;
    [oferta, invitación] to turn down, to reject
    2. [negar] to deny;
    el gobierno rechazó las acusaciones de corrupción the government rejected o denied the accusations of corruption;
    rechazó que vaya a presentarse a la presidencia he denied that he was going to run for the presidency
    3. [órgano] to reject;
    el paciente rechazó el órgano the patient rejected the organ
    4. [repeler] [a una persona] to push away;
    [a atacantes] to drive back, to repel;
    rechazaron el ataque de los enemigos they repelled the enemy attack
    5. Dep to clear;
    el portero rechazó la pelota y la mandó fuera the goalkeeper tipped the ball out of play
    * * *
    v/t reject; MIL repel
    * * *
    rechazar {21} vt
    1) : to reject
    2) : to turn down, to refuse
    * * *
    rechazar vb to reject / to turn down

    Spanish-English dictionary > rechazar

  • 12 أشار

    أَشَارَ \ register: (of an instrument that measures speed, heat, etc.) to show (a certain figure). signal: to make a signal; express sth. by signal: He signalled to me that all was well by blowing a whistle. wave: to make a sign with one’s arm or hand: The policeman waved me on (He told me to go on by waving his arm). \ أَشَارَ \ refer: to speak of: I was not referring to you when I said "some fool". \ See Also أَوْمأ إلى \ أَشَارَ (إلى)‏ \ indicate: to point out; show: There was no sign to indicate the way to the station. point: (with at) to draw attention to (sth. that one can see); aim one’s finger: She pointed at me and shouted, "That’s the thief!", (with to) show the direction of sth., whether it can be seen or not; draw attention to: The road sign pointed to London. She pointed to the broken window, to direct aim: Don’t point that gun at me! He pointed his finger at the guilty boy. represent: to be a sign or example of (sth.): The sign ‘&’ represents the word ‘and’. allude to: to speak indirectly about sb. or sth.: When he said ‘someone’, he was alluding to you. hint: to say indirectly: He hinted that he was in need of money. \ See Also دل (دَلَّ)، أَلْمَحَ \ أَشَارَ (عَلى)‏ \ advise: to tell sb. what he should do: I advise you to be more careful. recommend: advise: I recommend you to buy one of these new radios. \ أَشارَ (لَه بالحُضُور)‏ \ beckon: to call sb. by making a sign with the hand: He beckoned (to) me to follow him. \ See Also أومأ (أَوْمَأَ)‏ \ أَشَارَ بيديه لإفْهام مَقْصُودِهِ \ gesticulate: to express oneself excitedly by movements of the hands. \ أَشَارَ ضمنًا \ imply: to suggest; seem to mean: Her manner implies that she would like to come with us. His absence implies that he is unwell.

    Arabic-English dictionary > أشار

  • 13 비치다

    v. shine, cause to shine; show; impress, appear; hint, imply, indirectly suggest

    Korean-English dictionary > 비치다

  • 14 impliceren

    v. imply, indirectly suggest, hint, infer

    Holandés-inglés dicionario > impliceren

  • 15 drive at

    1. to drive at a certain speed; 2. to mean, to suggest something indirectly 1. ехать с какой-то скоростью; 2. клонить к чему-то, иметь в виду

    1. He was driving at 70 miles per hour when the accident happened. 2. What are you driving at?

    English-Russian mini useful dictionary > drive at

  • 16 hint at

    hint at something to suggest something indirectly намекать на что-то

    What are you hinting at? He hinted at this possibility.

    English-Russian mini useful dictionary > hint at

  • 17 hint to

    hint to someone to suggest something indirectly to someone намекать кому-то

    He hinted to me that he wanted to buy that house.

    English-Russian mini useful dictionary > hint to

См. также в других словарях:

  • suggest — 1 Suggest, imply, hint, intimate, insinuate can all mean to convey an idea or the thought of something by indirect means. Suggest emphasizes a putting into the mind as the result of an association of ideas, an awakening of a desire, or an… …   New Dictionary of Synonyms

  • suggest — [səg jest′; ] also, & Brit usually [, sə jest′] vt. [< L suggestus, pp. of suggerere, to carry or lay under, furnish < sub ,SUB + gerere, to carry] 1. to mention as something to think over, act on, etc.; bring to the mind for consideration… …   English World dictionary

  • Suggest — Sug*gest , v. t. [imp. & p. p. {Suggested}; p. pr. & vb. n. {Suggesting}.] [L. suggestus, p. p. of suggerere to put under, furnish, suggest; sub under + gerere to carry, to bring. See {Jest}.] 1. To introduce indirectly to the thoughts; to cause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • suggest — ► VERB 1) put forward for consideration. 2) cause one to think that (something) exists or is the case. 3) state or express indirectly. 4) (suggest itself) (of an idea) come into one s mind. ORIGIN Latin suggerere suggest, prompt …   English terms dictionary

  • suggest — verb 1 propose sth/state sth indirectly ADVERB ▪ highly (esp. AmE), strongly ▪ I strongly suggest keeping personal and business accounts separate. ▪ tentatively ▪ I tentatively suggested that she might be happier working somewhe …   Collocations dictionary

  • suggest — transitive verb Etymology: Latin suggestus, past participle of suggerere to pile up, furnish, suggest, from sub + gerere to carry Date: 1526 1. a. obsolete to seek to influence ; seduce b. to call forth ; evoke c …   New Collegiate Dictionary

  • suggest — verb 1》 put forward for consideration.     ↘(suggest itself) (of an idea) come into one s mind. 2》 cause one to think that (something) exists or is the case; evoke.     ↘state or express indirectly. Derivatives suggester noun Origin C16 (earlier… …   English new terms dictionary

  • indirectly — adv. Indirectly is used with these adjectives: ↑related, ↑responsible Indirectly is used with these verbs: ↑affect, ↑benefit, ↑contribute, ↑elect, ↑employ, ↑infer, ↑influence, ↑lead, ↑ …   Collocations dictionary

  • suggest — suggestedness, n. suggester, n. suggestingly, adv. /seuhg jest , seuh /, v.t. 1. to mention or introduce (an idea, proposition, plan, etc.) for consideration or possible action: The architect suggested that the building be restored. 2. to propose …   Universalium

  • suggest — sug•gest [[t]səgˈdʒɛst, sə [/t]] v. t. 1) to mention, introduce, or propose (an idea, plan, person, etc.) for consideration, possible action, or some purpose or use 2) (of things) to prompt the consideration, making, doing, etc., of: The open… …   From formal English to slang

  • suggest — Synonyms and related words: adumbrate, advance, advert, advise, advocate, allegorize, allude, allude to, ape, appear like, approach, approve, approximate, argue, assume, attest, be construed as, be indicative of, be like, be redolent of, be… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»